Wil jij jouw droomhuis realiseren in Portugal? Ga je daar bouwen of verbouwen?

Jij bent dus één van die mensen die de stap wil zetten naar een nieuw leven in het prachtige Portugal. Of je nu emigreert naar Portugal of voor de aankoop van een tweede huis gaat, vaak draait het toch op het (ver)bouwen van een woning uit.

Ga jij verbouwen in Portugal

Voor diegenen die graag zelf zo veel mogelijk de touwtjes in handen willen hebben tijdens het verbouwingsproces, is het essentieel om goed te kunnen communiceren met aannemers, architecten, bouwvakkers etc. Daarom is het belangrijk om je verstaanbaar te kunnen maken in het Portugees. Ook al heb je een Engelssprekende architect en/ of makelaar, het blijft belangrijk je af en toe ook zelf te laten horen en dan maak je de meeste indruk als je een woord, uitdrukking of zin in het Portugees kan zeggen. Hierdoor zal er ook eerder echt naar je geluisterd worden.

Het goede nieuws is dat er nu een gids beschikbaar is speciaal voor (ver)bouwen in Portugal. Deze handleiding bevat handige zinnen, woordenlijsten, uitdrukkingen en werkwoordvervoegingen, praktische tips en persoonlijke ervaringen op het gebied van bouwen en verbouwen in Portugal.

Er komt veel op je af bij de aanschaf en verbouw van een woning in Portugal. Je moet er onder andere achter zien te komen of het huis wat je op het oog hebt een geldige bewoonbaarheidsverklaring heeft. Elk huis dat na 1951 gebouwd is, heeft - normaal gesproken - een bewoonbaarheidsverklaring, die de verkopende partij moet kunnen overhandigen. Kunnen zij dat niet, dan moet de verkopende partij kunnen bewijzen dat het huis vóór 1951 gebouwd is. Als deze bewijzen er niet zijn, kan het huis na 1951 gebouwd zijn, maar geen bewoonbaarheidsverklaring hebben. Het is alleen toegestaan te wonen in huizen met een geldige bewoonbaarheidsverklaring, dus wees alert!

Daarnaast bevat de handleiding ook een overzicht van vervoegingen van bouwgerelateerde werkwoorden, waardoor je de juiste vervoegingen kunt gebruiken in je gesprekken. Voor het werkwoord 'huren' worden in het Portugees twee termen gebruikt: alugar en arrendar. We komen ze vaak beiden tegen op affiches voor verhuur van huizen in de vorm: aluga-se of arrenda-se (te huur). Ze worden dus beiden gebruikt. De correcte vorm voor de verhuur van huizen/ appartementen/ kamers is echter arrenda-se afkomstig van het werkwoord arrendar. Het werkwoord alugar is bedoeld voor de verhuur van verplaatsbare voorwerpen, zoals auto’s, fietsen, boten etc.

Een succesvol verbouwingsproject vereist niet alleen zorgvuldige planning en voorbereiding, maar ook doorzettingsvermogen en - doorgaans - veel geduld. In de handleiding vind je een aantal praktische tips en adviezen die je kunnen helpen bij het hele proces. Zo kan bijvoorbeeld een eenvoudig taalweetje je helpen duidelijke afspraken te maken met de vakmensen.

Een aanvullende tip is: zeg o senhor of a senhora (als je het tegen een vrouw hebt) erbij als je praat tegen iemand van de Câmara, de gemeente, en ook als je iets zegt tegen de makelaar, advocaat, architect of aannemer. Dan gebruik je de beleefdste aanspreekvorm. In Portugal wordt meestal formeler met elkaar omgegaan dan in Nederland en op die manier maak je een goede indruk. Als je later de architect en de aannemer beter kent, kan je altijd nog overgaan op você. Zeg sowieso o senhor of a senhora tegen iedereen die duidelijk ouder is dan jezelf.

Tot slot worden er mooie verbouwervaringen gedeeld van mensen die eerder bouw- of verbouwprojecten in Portugal hebben uitgevoerd of nog volop bezig zijn deze uit te voeren. Deze persoonlijke verhalen bieden waardevolle inzichten in de uitdagingen en gaan ook over de voldoening die gepaard gaat met het realiseren van een droomwoning in Portugal. Wie weet doe je hierdoor inspiratie op voor jouw eigen project ;)




Bronnen: recreatiewoning.nl, sapo.pt, ciberdúvidas.iscte-iul.pt
Wie ging er vroeger op school graag naar Nederlandse les?

Grote kans dat er maar enkelen zijn die deze vraag met ja zullen beantwoorden. Is je antwoord een duidelijke ‘ja’, dan ben je waarschijnlijk een echte talenfreak. Jij hebt iets met talen! Dit is fantastisch en werkt alleen maar in je voordeel als je een vreemde taal gaat leren.

Is je antwoord ‘nee’? Troost je, dit is absoluut geen ramp. Ook niet als je Portugees gaat leren. Motivatie is nog altijd de belangrijkste succesfactor. Het is het allerbelangrijkste dat je weet WAAROM je Portugees wilt leren!

Al eens gemerkt dat het Portugees er strakke regels op na houdt wat betreft het gebruik van komen en gaan? Wij Nederlandstaligen kunnen deze twee nog wel eens door elkaar halen en er nog mee weg komen ook. In het Portugees echter is dit door elkaar halen van komen en gaan not done.

Met not done bedoel ik not done vooral voor de Portugezen zelf, maar als buitenlander met een heel andere moedertaal dan het Portugees, is het feit dat je moeite doet het Portugees te spreken al een heel grote plus. Wil je toch iets meer kunnen spreken dan alleen de basis en zo weinig mogelijk fouten maken? Vamos lá!

Wil jij jouw uitspraak van het Portugees verbeteren? Twijfel je soms waar je de klemtoon moet zetten? In deze blog gaan we stap voor stap kijken waar de klemtoon valt in het Portugees aan de hand van de infographic middenin deze blog.

Om de klemtoon te kunnen bepalen, moet je allereerst het woord kunnen onderverdelen in lettergrepen. Dit kun je gemakkelijk doen door het betreffende woord hardop te zeggen en daarbij in je handen te klappen.

Het liefst zouden we altijd in een campertje rondtoeren… Dat ultieme gevoel van vrijheid… mmm onbetaalbaar!

Een staycation is leuk, maar thuis ligt er altijd werk op de loer. Op vakantie ben je uit de sleur en heb je alle tijd om de dingen te doen die je leuk vindt. Maar aan al het leuke komt een keer een eind.

Ben jij net terug van vakantie en wil je nog even dat ‘niets moet’-gevoel vasthouden?

Niet vers van de pers, maar qua onderwerpen actueler dan ooit. Want: hoe lang zal de Amazone, die verantwoordelijk is voor het produceren van maar liefst 20% van de zuurstof voor onze planeet Aarde, nog bestaan? Dit boek, eveneens van schrijfster Lieke Noorman (net als mijn eerdere blog Boek onder de loep: Portugal! Portugal! Portugal!), beschrijft haar reis door een wereld waar de wegen de rivieren zijn.

Deze dame ken ik via Instagram. Ze viel me op door haar persoonlijke account met prachtige Portugal-foto’s in pastelkleurtjes. Van haar bio wordt je niet veel wijzer, want daar staat alleen ‘Marcha’. Hoog tijd dus om haar eens wat kritische vragen te stellen ; )

‘Portugal! Portugal! Portugal!’, zo luidt de titel van het door zijn kleurige kaft in het oog springende boek, wat dit jaar is uitgekomen. Lovende woorden in de Portugal-groepen op Facebook wekten mijn nieuwsgierigheid op. Een paar weken geleden waren João en ik in Zwolle in de geweldige boekhandel Waanders in de Broeren (zie foto), gevestigd in een monumentale kerk. Daar zag ik hem liggen, las ik de achterkant en was ik om.

In deze blog een interview met schrijfster Ellen van Herk. We leerden elkaar kennen toen ik me voorstelde in een Facebookgroep over Portugal en zij contact met mij opnam dat ze graag beter Portugees wilde leren. Onlangs kreeg ik van haar één van haar boeken cadeau, gesigneerd en wel! Ik had al lange tijd geen roman meer gelezen, maar werd helemaal meegezogen in het verhaal. En gelukkig voor mij schrijft Ellen geen boeken zonder happy end ;)

Sabine en ik volgden elkaar al op Instagram, maar leerden elkaar echt kennen toen ik me voorstelde in een Facebookgroep over Portugal en zij contact met mij opnam dat ze haar Portugees wilde verbeteren.

Misschien verbaast het je als je hoort dat het Portugees de derde meest gesproken Europese taal ter wereld is...

Portugal was één van de vroege én invloedrijkste kolonisators en groeide uit in de 15e en 16e eeuw tot een wereldmacht. Dit heeft ervoor gezorgd dat het Portugees wijd verbreid is over de hele wereld. De Portugese taal is in bijna alle werelddelen vertegenwoordigd…

Ben jij ook altijd te druk om Portugees te leren? De Portugese taal leren is één van je goede voornemens voor dit nieuwe jaar. Dit jaar zal het gebeuren! Wat zal dat genieten zijn als je in Portugal iedereen verstaat en zelf je zegje kan doen!

Maar nu nog even niet… Eerst nog de sleutel krijgen van je nieuwe huis, klussen, verhuizen, dan op vakantie en dan zien we wel weer. Herkenbaar?

© '21 - DaMota | Veelgestelde vragen | Voorwaarden | Proclaimer | Realisatie Qarpa Solutions
DaMota is onderdeel van V.O.F. Motablo